Строительство устройств железнодорожной автоматики и телемеханики

СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика Правила строительства и монтажа

СВОД ПРАВИЛ

СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика.
Правила строительства и монтажа
Railway automation and remote control.
Rules for construction and installation

Дата введения 2015-07-06

ПРЕДИСЛОВИЕ

Сведения о своде правил

1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом «Научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи на железнодорожном транспорте» (ОАО «НИИАС»), обществом с ограниченной ответственностью «Имсат-Проект» (ООО «Имсат-Проект»)

2 ВНЕСЕН Министерством транспорта Российской Федерации

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 6 июля 2015 г. N 204

4 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии » __ » ___________ 2015 г.

5 Настоящий свод правил может быть применен на добровольной основе для соблюдения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта».

Дата регистрации 30 июля 2015 г.

Информация об изменениях к настоящему своду правил публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты».

1 Область применения

Настоящий свод правил устанавливает правила строительства и монтажа устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях общего пользования.

Настоящий свод правил распространяется на строительство и монтаж устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на участках железных дорог со скоростями движения поездов до 200 км/ч включительно.

Положения настоящего свода правил могут быть применены при строительстве и монтаже устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях необщего пользования.

2 Нормативные ссылки

В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

3 Термины и определения, обозначения и сокращения

3.1 В настоящем своде правил применены термины в соответствии с ГОСТ Р 53431-2009, ГОСТ Р 53953-2010, ГОСТ Р 53480-2009, ГОСТ Р 55056-2012, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.2 В настоящем своде правил применены следующие сокращения:

4 Общие положения

4.2 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ обеспечивают безопасные условия труда, а также условия пожаровзрывобезопасности, экологической, промышленной безопасности, утилизации демонтированного оборудования и материалов в соответствии с требованиями Правил техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве автоматики и телемеханики железнодорожного транспорта, Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, Правил по охране труда при строительстве и монтаже объектов ЖАТ и других действующих нормативных документов по обеспечению техники безопасности и производственной санитарии, касающихся работ, выполняемых при сооружении устройств СЦБ.

4.3 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ выполняют требования законодательства государств-членов ТС в области охраны окружающей среды.

4.4 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ принимают меры по охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель и благоустройству территорий в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4.5 При строительно-монтажных работах на объектах ЖАТ предусматривают и выполняют мероприятия, обеспечивающие сохранение путей миграции диких животных и мест их постоянного обитания, в том числе в период размножения и зимовки:

Запрещено использование в качестве специальных птицезащитных устройств неизолированных металлических конструкций.

4.6 Применяемые при сооружении устройств СЦБ оборудование, материалы и конструкции должны удовлетворять нормативу надежности и установленному сроку эксплуатации, требованиям соответствующих ГОСТов, СНиПов, технической документации, и иметь необходимые сертификаты.

4.7 Работы по строительству и монтажу объектов ЖАТ могут быть начаты только при наличии разрешения на строительство и утвержденной ПД.

Порядок обеспечения организаций, выполняющих работы по новому строительству и реконструкции устройств СЦБ, проектной документацией, а также состав и содержание проектов организации строительства и производства работ определяют требованиями, изложенными в настоящем Своде правил и в действующих нормативных документах.

4.8 Внесение изменений в проектную документацию возможно только с разрешения заказчика.

4.9 Руководители и исполнители подрядных организаций, непосредственно участвующие в строительстве и монтаже объектов ЖАТ, должны иметь удостоверение о сдаче экзаменов на знание: настоящего Свода Правил, ПТЭ, Правил по технике безопасности и охране труда на железнодорожном транспорте и других нормативно-технологических документов для производства данного вида строительно-монтажных работ.

4.10 При выполнении строительно-монтажных работ объектов ЖАТ обеспечивают:

4.11 После окончания строительно-монтажных работ объектов ЖАТ, наносят, либо устанавливают, предупреждающие надписи и знаки об опасностях и условиях безопасной эксплуатации. Формат, содержание надписей и знаков определяют по ГОСТ Р 12.4.026-2001.

5 Организация строительства

5.1 Рабочая документация

5.1.1 Сооружение устройств ЖАТ выполняют в соответствии с рабочей документацией, выданной заказчиком к производству работ.

5.1.2 Типовые чертежи, приведенные в составе типовых проектов, а также чертежи установочных конструкций, приведенные в настоящих правилах в составе рабочей документации не выдают.

В состав рабочей документации, передаваемой для выполнения строительно-монтажных работ, входят, как правило, принципиальные и монтажные электрические схемы, спецификации оборудования и материалов, а также следующая документация:

5.2 Инженерная подготовка строительства

5.2.1 С целью осуществления строительства заказчик в соответствии с действующим законодательством привлекает для выполнения работ генподрядчика в качестве лица осуществляющего строительство.

5.2.2 Участники строительства (юридические лица) своими распорядительными документами (приказами) назначают ответственных за строительство должностных лиц:

Указанные должностные лица должны иметь квалификацию, соответствующую требованиям действующего законодательства.

5.2.3 Подрядная организация в соответствии с действующим законодательством должна иметь выданные уполномоченной организацией свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность возводимого здания или сооружения.

5.2.4 При осуществлении строительства на основании договора заказчик передает подрядной организации, осуществляющей строительство, утвержденную им проектную и рабочую документацию на весь объект или на определенные этапы строительства в двух экземплярах на электронном и бумажном носителях.

Проектная и рабочая документация выдается заказчиком со штампом «к производству работ», заверенным подписью ответственного лица. Состав и содержание разделов проектной документации (включая проект организации строительства), передаваемой подрядной организации, осуществляющей строительство, должны соответствовать требованиям настоящего Свода правил и действующей нормативной документации.

Передаваемая проектная документация содержит заверение проектировщика о том, что эта документация разработана в соответствии с заданием на проектирование.

5.2.5 Подрядная организация, осуществляющая строительство, выполняет входной контроль переданной ему для исполнения рабочей документации, передает заказчику перечень выявленных в ней недостатков, при их наличии, проверяет их устранение. Срок выполнения входного контроля рабочей документации устанавливают договорными обязательствами.

Подрядная организация, осуществляющая строительство, проверяет:

5.2.6 Проектом организации строительства устанавливают условия выполнения требований законодательства об охране труда, об охране окружающей среды и населения, а также возможность выполнения всех видов контроля, необходимого для оценки соответствия выполняемых работ требованиям проектной, нормативной документации и условиям договора.

5.2.7 Заказчик обеспечивает вынос на площадку геодезической разбивочной основы лицом, имеющим выданное уполномоченной организацией свидетельство о допуске к работам по созданию опорных геодезических сетей.

5.2.8 Подрядная организация, осуществляющая строительство, проверяет наличие в применяемой им организационно-технологической документации указаний о проведении строительного контроля.

5.2.9 Подрядная организация, осуществляющая строительство, на основе рабочей документации разрабатывает схемы расположения разбиваемых в натуре осей зданий и сооружений, знаков закрепления этих осей и монтажных ориентиров, а также схемы расположения конструкций и их элементов относительно этих осей и ориентиров. Схемы разрабатывают исходя из условия, что оси и ориентиры, разбиваемые в натуре технологически доступны для наблюдения при контроле точности положения элементов конструкций на всех этапах строительства. Одновременно следует, при необходимости, откорректировать существующую или разработать новую методику выполнения и контроля точности геодезических разбивочных работ, правила нанесения и закрепления монтажных ориентиров.

5.2.10 Подрядная организация, осуществляющая строительство, при необходимости проводит обучение персонала, и заключает с аккредитованными лабораториями договоры на выполнение тех видов испытаний, которые исполнитель работ не может выполнить собственными силами.

5.2.11 При подготовке к строительно-монтажным работам на территории действующих производственных объектов, эксплуатирующая организация (заказчик) и подрядная организация, осуществляющие строительство, назначают ответственного за оперативное руководство работами и определяют порядок согласованных действий. При этом определяют и согласовывают:

5.2.12 Мероприятия по закрытию улиц, ограничению движения транспорта, изменению движения общественного транспорта, предусмотренные генеральным планом строительства и согласованные при его разработке, перед началом работ застройщик (заказчик) окончательно согласовывает с органами, отвечающими за безопасность дорожного движения, учреждениями транспорта и др. органами в соответствии с действующими нормативными документами. После исчезновения необходимости в ограничениях указанные органы ставят в известность.

5.3 Требования к помещениям, передаваемым под монтаж оборудования

5.3.1 До начала монтажных работ принимают под монтаж:

5.3.2 К моменту принятия под монтаж в здании или в отдельном помещении должны исправно действовать:

Климатические условия в помещениях для хранения и монтажа оборудования должны соответствовать требованиям, предъявляемым к климатическим условиям, технической документацией на это оборудование.

5.3.3 При приемке помещений под монтаж следует также проверять:

5.3.4 После окончания работ по монтажу оборудования организация, выполняющая строительство или реконструкцию здания, заделывает предусмотренные проектом монтажные проемы, технологические каналы, ниши, и выполняет окончательные отделочные работы с использованием огнестойких материалов, обеспечив при этом защиту смонтированного оборудования, конструкций, кабелей и проводов от повреждений и загрязнения.

5.3.5 При обнаружении в процессе приемки под монтаж оборудования отклонений фактического исполнения от проектного (смещение проемов, каналов, нарушение глубины заложения и углов наклона труб при устройстве вводов и др.) здание и помещения не принимается под монтаж до устранения отклонений от проекта.

5.3.6 Приемку зданий и помещений под монтаж производит комиссия в составе представителей заказчика, подрядных организаций и проектной организации.

Результаты работы комиссии оформляют актом, в котором указывают состав комиссии, степень готовности отдельных элементов (стены, полы, потолки, отопление, освещение и др.), предоставляют перечень недоделок и сроки их устранения и сделают заключение о возможности принятия здания или помещений под монтаж оборудования.

5.4 Входной контроль, поступающего на объект оборудования и материалов

5.4.1 При входном контроле осуществляют проверка показателей качества поступающих на объект строительства изделий, конструкций, материалов и оборудования требованиям, установленным проектной документацией конкретного объекта, нормами эксплуатации на применяемое оборудование, нормативными документами, настоящим сводом правил.

Соответствие этим требованиям подтверждают сертификатами, паспортами, актами и другими документами, направленными организациями-изготовителями на объект строительства вместе с отгружаемой продукцией.

5.4.2 После поступления изделий, конструкций, кабельной продукции, оборудования, проверяют:

Примечание.
Изделия, конструкции, кабельная продукция, оборудование с не читаемой маркировкой и с не читаемыми предупреждающими надписями принимать в производство запрещено.

5.4.3 Бетонные и железобетонные изделия, поступающие на объект строительства, должны иметь маркировку и клеймо ОТК организации-изготовителя. Паспорта на изделия направляются потребителю организацией-изготовителем.

5.4.4 Входной контроль оборудования, деталей, конструкций, материалов, кабельной продукции осуществляется подрядной организацией с привлечением в необходимых случаях представителей заказчика и завода-изготовителя.

По результатам входного контроля составляют акт.

5.4.5 При истечении нормативных сроков хранения указанных в стандартах или технических условиях, а также истечении сроков действия гарантий организации-изготовителя, оборудование принимают в монтаж только после проведения подрядной организацией повторно необходимых испытаний, проверок.

5.4.6 Распаковку оборудования выполняют, с занесением данных о содержимом каждого ящика в акт проверки технологического оборудования.

5.4.7 При приемке оборудования проводят осмотр с проверкой:

5.5 Транспортировка, разгрузка и погрузка, хранение материалов и оборудования

5.5.1 Ответственность за качество отгружаемых потребителю изделий, упаковку и погрузку их на железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства, а также за правильность маркировки изделий и тары лежит на организации-изготовителе. При повреждении изделий в пути о несоответствии их качества предъявляемым требованиям, получатель составляет акт рекламации и направляет его организации-изготовителю (поставщику).

Оборудование с момента получения остается на ответственном хранении у подрядной организации до приемки объекта в эксплуатацию.

5.5.2 Погрузочно-разгрузочные и установочные работы производят, как правило, механизированным способом с применением подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации и соблюдением требований безопасности СНиПов и ГОСТов, ведомственных правил по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и промышленной безопасности.

5.5.3 Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, должно соответствовать требованиям действующих нормативных документов, а также требованиям безопасности, изложенным в стандартах.

5.5.4 Съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.) до пуска в работу проверяются визуально и на наличие маркировки и акта о техническом освидетельствовании.

5.5.5 Для складирования материалов планируются площадки которые имеют уклон не более 5°.

5.5.6 Строповку оборудования, конструкций и изделий производят инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами, изготовленными по утвержденному проекту (чертежу). Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза.

5.5.7 При выполнении погрузочно-разгрузочных и установочных работ выбор типа строп должен соответствовать массе груза, конфигурации груза и мест строповки груза.

5.5.8 Стропы выбирают такой длины, чтобы угол между ветвями стропа и вертикалью не превысил 45°.

5.5.9 При выполнении погрузочно-разгрузочных и установочных работ запрещено проводить:

5.5.10 Перед подъемом груза проверяют правильность его строповки.

5.5.11 Погрузку конструкций, оборудования и материалов на железнодорожный подвижной состав производят с соблюдением установленных габаритов. Грузы, перевозимые на автомобилях, прицепах и других транспортных средствах по высоте не должны превышать габаритную высоту проезда под мостами и в тоннелях. С целью исключения самопроизвольного смещения груза во время транспортирования, груз надежно закрепляют.

5.5.12 Грузы берут только с верха штабеля. При этом необходимо убедиться в том, что лежащий груз занимает устойчивое положение.

5.5.13 При использовании электромагнитных шайб при погрузке или выгрузке оборудования, конструкций или изделий зону подъема и перемещения грузов ограждают.

5.5.14 Погрузку и выгрузку длинномерных изделий и конструкций производят кранами с использованием специальных грузозахватных приспособлений или стропов. Строповку производят в двух точках, расположенных на расстоянии 0,3 длины по обе стороны от центра тяжести изделия или конструкции.

5.5.15 Кузов или платформа транспортного средства перед погрузкой оборудования, изделий, конструкций и материалов очищают от посторонних предметов и грязи.

5.5.16 Закрепление оборудования, конструкций и изделий при транспортировке как автотранспортом, так и железнодорожными платформами, специальными автомотрисами, мотовозами надежно обеспечивают в устойчивом положении. При использовании транспортного средства на железнодорожном ходу учитывают движение с максимально разрешенной скоростью на прямых участках пути и кривых, а так же возможность резкого торможения.

5.5.17 При перевозке барабаны с кабелем располагают вертикально.

5.5.18 Длинномерные изделия и конструкции (мачты светофоров, элементы светофорных мостиков и др.) транспортируют автомобилями с прицепами-роспусками, седельными тягачами с полуприцепами и прицепами, буксируемыми автомобилями или тракторами.

Транспортирование длинномерных изделий от места складирования или разгрузки к месту установки происходит специализированным транспортом, позволяющим обеспечить механизированную погрузку и разгрузку.

5.5.19 Перевозку барабанов с кабелем производят на железнодорожных платформах, в полувагонах, вагонах, на автомобилях, кабельных транспортерах, дрезинах и мотовозах. При этом барабаны прочно закрепляют и заклинивают.

5.5.20 При погрузке или разгрузке грузов кранами на железнодорожном ходу или кранами автомотрис, мотовозов, при приближении поезда по соседнему пути, поднятый груз опускают, а стрела крана закрепляют с обеспечением габарита приближения строений по ГОСТ 9238.

5.5.21 Подъем и перемещение грузов вручную осуществляют с соблюдением норм, установленных действующим законодательством.

5.5.22 Узлы, детали и конструкции, изделия и оборудование наружной установки, не требующие защиты от атмосферных осадков и солнечной радиации, можно хранить на открытых площадках, разложенных по типам на настилах или подкладках. При хранении на площадках расстояние от нижнего ряда изделий, конструкций и др., до земли составляет не менее 300 мм.

5.5.23 Оборудование, требующее защиты от воздействия окружающей среды, хранят в соответствии с требованиями, предъявляемыми изготовителем.

5.5.24 При хранении на открытых площадках или в помещениях, не имеющих полов, оборудование независимо от наличия упаковки устанавливают на подкладки так, чтобы ни одна его часть не касалась грунта.

5.5.25 Изделия располагают по видам и типам в зоне действия крановых установок и автопогрузчиков. Условия хранения изделий должны исключать возможность их повреждения.

5.5.26 Мелкие детали хранят рассортированными по типам в закрытых ящиках или контейнерах.

5.5.28 Светофорные железобетонные и металлические мачты на приобъектной базе располагают по типам отдельными штабелями. Мачты в штабелях укладывают рядами (не более 5 рядов в штабеле). Каждый ряд укладывают на деревянные подкладки шириной 150 мм и высотой не менее 100 мм, укладываемые на расстоянии от концов мачт, равном 0,2 их длины и располагаемые одна над другой. При складировании ширина штабеля должна быть не менее его высоты. Штабели мачт закрепляют вертикальными стойками с подкосами.

5.5.29 Для обеспечения проезда кранов, автомашин и тракторов обеспечивают расстояние между штабелями не менее 5 м.

5.5.30 После распаковки оборудование (секции пульта-манипулятора и выносного табло, АРМ, стативы, панели питания, реле, микропроцессорное оборудование и т.п.) хранят в сухом месте в соответствии с техническими условиями производителя. Оборудование можно хранить в ящиках со снятыми крышками с сохранением распорок и упаковочной бумаги или в распакованном виде. Ящики могут быть уложены в штабель в соответствии с требованиями изготовителя к хранению оборудования.

6 Габариты приближения строений

6.1 Сооружение устройств ЖАТ на общей сети железных дорог колеи 1520 (1524) мм на путях общего пользования выполняют в соответствии с требованиями настоящего свода правил и действующей нормативной документацией на габариты приближения строений и подвижного состава по ГОСТ 9238.

6.2 В соответствии с габаритом «С» по ГОСТ 9238, устройства ЖАТ размещают на общей сети железных дорог и внешних подъездных путях от станции примыкания до территории промышленных транспортных предприятий (см. приложение А.1).

6.3 Высоту грузовых и пассажирских высоких платформ в отдельных случаях возможно принимать более 1100 мм от уровня верха головок рельсов, а грузовые платформы располагать от оси пути на расстоянии не менее 1750 мм, при условии обеспечения безопасности движения, а также безопасности обслуживающего персонала.

6.4 Опоры, мачты, столбы и другие сооружения и устройства не должны ограничивать требуемую дальность видимости.

6.5 В соответствии с габаритом «Сп» по ГОСТ 9238, устройства ЖАТ размещают на путях, расположенных на территориях и между территориями заводов, фабрик, мастерских, депо, речных и морских портов, шахт, грузовых дорог, баз, складов, карьеров, лесных и торфяных разработок, электростанций и других промышленных и транспортных предприятий, а также промышленных железнодорожных станций (см. приложение А.2).

6.6 Верхние очертания габаритов приближения строений «С» и «Сп» по ГОСТ 9238 для всех вновь строящихся и переустраиваемых сооружений и устройств на электрифицируемых или намечаемых в перспективе к электрификации с верхним контактным проводом участках пути, находящихся на территории промышленных и транспортных предприятий и между ними, устанавливают в соответствии с таблицей 6.1.

Таблица 6.1. СП 234.1326000.2015

Железнодорожная автоматика и телемеханика.
Правила строительства и монтажа

Нормальные и минимально допускаемые зазоры между сооружениями и устройствами, вновь строящимися и переустраиваемыми под электрическую тягу, и контактным проводом, токоприемником и подвижным составом

Размеры зазоров, мм, при нормальном напряжении в контактной сети, кВ

Вертикальный воздушный зазор A2 между габаритом подвижного состава и наинизшим положением контактного провода:

для перегонов, а также путей на станциях (в пределах инженерных сооружений), на которых не предусмотрена стоянка подвижного состава

для остальных путей на станциях

Вертикальный воздушный зазор А между токонесущими частями контактной подвески и заземленными частями инженерных сооружений

Боковой воздушный зазор α между деталями токоприемника, находящегося под напряжением, и заземленными частями инженерных сооружений

Вертикальный зазор δ, необходимый для размещения токонесущих частей контактной подвески:

без несущего троса

6.7 Нормы увеличения габаритов приближения строений по ГОСТ 9238 и расстояний между осями путей в кривых участках пути устанавливают нормативными документами по применению габаритов приближения строений и подвижного состава.

6.8 Мачтовые светофоры и опоры устанавливают на расстоянии не менее 2450 мм от осей соседних путей, а карликовые светофоры на расстоянии не менее 1920 мм при высоте не более 1100 мм над уровнем верха головки рельса на прямых участках пути.

6.9 Измерение расстояний между осями путей и от оси пути до устройств ЖАТ производят в сечениях, перпендикулярных к оси пути.

6.9.1 Вертикальную координату измеряют:

6.9.2 Горизонтальные расстояния до ближайших точек устройств СЦБ измеряют:

6.10 Замеры междупутных расстояний, а также расстояний от пути до подлежащих установке или установленных устройств ЖАТ производят измерительными инструментами и приспособлениями общего назначения (метры, рулетки, мерные ленты, рейки, отвесы, шесты, уровни и др.) или специальными инструментами и приборами (шаблоны, транспортиры, оптические габаритометры. теодолиты и др.).

6.11 Расстояние по горизонтали от оси ближайшего пути до наиболее выступающих частей устройств ЖАТ на перегонах или у крайних станционных путей в прямых участках пути от уровня верха головки рельса принимают не менее (см. приложение А.3):

6.12 Расстояние по горизонтали от оси ближайшего пути до наиболее выступающих частей устройств ЖАТ, устанавливаемого на прямых участках пути на станциях (за исключением оборудования, расположенного у крайних путей) составляет (см. приложение А.4):

6.13 Наиболее выступающие части устройств ЖАТ, размещаемые на расстоянии менее 3100 мм от оси пути на обочинах путей и в междупутьях на перегонах и у крайних путях на станциях, располагают ниже уровня верха головки рельса на 100 мм (кроме датчиков, прикрепляемых к рельсам, гарнитур стрелочных электроприводов).

6.14 Увеличение горизонтальных расстояний от оси ближайшего пути до устройств ЖАТ, размещаемых на подходах к кривым, осуществляют в пределах участков отвода. Габаритное уширение в пределах этих участков нарастает постепенно от нуля до полной нормы, установленной для соответствующей круговой кривой.

7 Земляные работы

7.1 Разработку котлованов для установки светофоров, релейных шкафов и других устройств ЖАТ производят как «с пути», так и «с поля» с применением машин, механизмов, средств малой механизации или вручную. В случае производства работ «с поля», котлованы возможно разрабатывать при малых объемах работ (для установки путевых ящиков, дроссель-трансформаторов и т.п.), сближении с подземными коммуникациями и действующим напольным оборудованием, либо в местах, где механизированная разработка грунта не возможна.

Прокладка кабельных линий при пересечении железных, автомобильных дорог, коммуникаций и сооружений, как правило производят методом горизонтально-направленного бурения.

7.2 В грунтах высокой прочности разработку котлованов можно выполнять взрывным способом. При этом в проектной документации приводят данные о методе, технологии и объемах буровзрывных работ, согласованные на стадии разработки проекта со специализированной организацией по производству взрывных работ.

7.3 Производство земляных работ в местах сближения с действующими подземными коммуникациями проектная организация согласовывает с владельцами коммуникаций на стадии проектирования. Установку конструкций и устройств ЖАТ над действующими коммуникациями не производят.

7.4 Производство земляных работ в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций происходит в присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и при наличии письменного разрешения.

7.5 Организация, выполняющая земляные работы, не позднее чем за пять суток до начала земляных работ, в местах сближения с подземными коммуникациями письменно уведомляет о предстоящих работах, а за сутки вызывает к месту работ представителей организаций для уточнения местоположения, принадлежащих им коммуникаций и согласования мер, исключающих повреждение этих коммуникаций. До прибытия вызванных представителей производство земляных работ запрещено.

7.6 Не менее чем за сутки до начала работ руководитель работ ставит в известность администрацию структурных подразделений владельца инфраструктуры обслуживающих устройства пути, связи, энергоснабжения и ЖАТ, которые при необходимости, выделяют своих представителей для наблюдения за ходом выполнения работ. Производство земляных работы на станции выполняют также с разрешения ДСП.

7.7 Для определения фактического положения подземных коммуникаций, имеющих сближения с котлованами и траншеями, после получения разрешения на производство работ, в присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, вырывают контрольные шурфы.

7.8 При производстве земляных работ в местах сближения с подземными коммуникациями устанавливают предупредительные знаки с наименованием коммуникаций и обозначением их краев.

7.9 Земляные работы в зоне расположения подземных коммуникаций выполняют в присутствии руководителя работ.

7.10 В случае обнаружения неизвестных ранее коммуникаций, при производстве земляных работ работы останавливают до выяснения организации, эксплуатирующей коммуникации, и получения от нее разрешения на дальнейшее производство работ.

7.11 Обнаруженные при производстве земляных работ существующие коммуникации защищают от возможных повреждений.

Кабели защищают деревянными коробами, существующие кабельные муфты укрепляют на прочной доске, подвешенной при помощи проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям.

7.13 Запрещено засыпать балластом и грунтом рельсы путей, действующие устройства ЖАТ, водоотводные лотки и т.п.

7.14 Балласт и грунт размещают с соблюдением габарита приближения строений.

7.15 Разработка котлованов с вертикальными стенками без крепления в грунтах естественной влажности производят на глубине не более:

7.16 При превышении указанных в 7.15 глубин, разработка котлованов возможна только при условии крепления вертикальных стенок или при устройстве откосов допустимой крутизны в соответствии с таблицей 7.1.

Таблица 7.1. СП 234.1326000.2015

Железнодорожная автоматика и телемеханика.
Правила строительства и монтажа

Минимально допустимая крутизна откосов котлована

Крутизна откосов при глубине котлована (угол между направлением откоса и горизонталью, °)

Насыпной естественной влажности

Песчаный и гравийный, влажный, но ненасыщенный

Источник

Строим вместе с сайтом Rukami.top
Не пропустите:
  • Строительство установочного центра юнион системс в парнасе
  • Строительство установок замкнутого водоснабжения
  • Строительство установки стабилизации конденсата ачимовских залежей
  • Строительство установки сероочистки пнг прорвинской группы месторождений
  • Строительство установки протекторной защиты