Что пожелать человеку идущему в баню

Содержание
  1. Почему говорят «с легким паром» после бани?
  2. Почему мы говорим «с легким паром» людям которые уже помылись? И есть ли схожие выражения в других языках?
  3. Вам не кажется, что болгары совсем не похожи на славян (кроме языка) в привычном для нас понимании, чем это можно объяснить?
  4. Подскажите устаревшие фразы типа «внемлю», «благодарю покорно», «милостивый государь», которые можно использовать для украшения речи?
  5. Если бы Вы на протяжении своей жизни могли говорить только два слова, то какие бы это были слова?
  6. В русском языке есть множество слов, пришедших из иностранных языков.А есть ли в других языках слова,пришедшие из русского?
  7. Поймут ли меня болгары или сербы, если я обращусь к ним на русском, ведь наши языки схожи?
  8. Читайте также
  9. Есть ли в русском языке слово, которое звучит в других странах как оскорбление или что-то смешное?
  10. Какие интересные фразы, словосочетания, предложения вы знаете для использования в повседневной жизни (необязательно слишком остроумные или философские)?
  11. Какие русские слова, имена, фамилии звучат неприлично в других языках?
  12. Какие английские слова и выражения не имеют хорошего перевода на русский?
  13. На каком языке думают русские, живущие в другой стране и знающие оба языка?

Почему говорят «с легким паром» после бани?

Русская баня всегда считалась не просто местом очищения тела, но и очищения души. Не зря ходить в баню – это целый ритуал, к которому нужно было готовиться. Конечно, существовали свои пожелания благословения для тех, кто отправлялся в баню.

Почему говорят «с легким паром» доподлинно неизвестно. У лингвистов есть ряд объяснений возникновению фразы. Считается, что раньше пожелание легкого пара сопровождало людей до бани, а сейчас мы говорим эти слова уже после того, как человек искупался.

Во-первых, с легким паром желали для того, чтобы человек очистился от грехов и скверных мыслей, а также от злых наговоров или сглаза завистников и недоброжелателей. Но причем тут «легкий пар»?

Вторая вервия уже более правдоподобная. Раньше баню парили по-черному, пар в ней содержал вредные примеси и был «тяжелым». Поэтому и желали «легкого пара», приятного мытья. Считается, что именно из-за угарного газа в бане по-черному, люди теряли сознание и видели галлюцинации.

Сейчас фраза утратила всякий смысл и произносится по наитию, просто как хорошее пожелание.

Источник

Почему мы говорим «с легким паром» людям которые уже помылись? И есть ли схожие выражения в других языках?

Ну и кроме того, в старину это пожелание должно было предохранить моющегося в бане от козней баенника — домового, живущего в бане.

5 · Хороший ответ

Так что с лёгким паром говорят до бани

Вам не кажется, что болгары совсем не похожи на славян (кроме языка) в привычном для нас понимании, чем это можно объяснить?

Конечно не похожи! Ведь они генетически не славяне (на статистическом уровне).

Вот карта «славянского» генотипа. Найдите Болгарию. 🙂

Даже название страны и народа выдает неславянское происхождение.

Современные болгары возникли в результате смешения трёх существовавших ранее этносов: булгар, племён славян, обитавших на землях нынешней Болгарии, куда пришли булгары, и живших на землях нынешнего болгарского государства фракийцев.

Булгары — тюркские племена, населявшие с IV века степи Северного Причерноморья до Каспия и Северного Кавказа и мигрировавшие во 2-й половине VII века частично в Подунавье, а позднее в Среднее Поволжье и ряд других регионов.

Вот как представлена «славянская» гаплогруппа R1a, % (выборка не очень велика, но порядок цифр правдив):

1 6 · Хороший ответ

Подскажите устаревшие фразы типа «внемлю», «благодарю покорно», «милостивый государь», которые можно использовать для украшения речи?

5 9 · Хороший ответ

Если бы Вы на протяжении своей жизни могли говорить только два слова, то какие бы это были слова?

Для начала буду исходить из тех слов, которые часто употребляются и плохо заменяются всеми понятными жестами. «Да», «нет», «не знаю», «никуда не годится», «класс» сразу отметаются. Определенно, «чокнутый» и «пошел/пошла ты на. «, «иди сюда», «иди отсюда», «дай», «покажи мне это» тоже не будут в приоритете по той же причине. В серьезных дискуссиях и интересных разговорах я смогу участвовать только посредством компьютера или с помощью сурдопереводчика. Что остается? Те слова, звучания которых имеют особый смысл. Это будут слова «помоги» (я не смогу изобразить понятным жестом это слово в случае сердечного приступа» и призвать на помощь в случае пожара) и «люблю».

4 9 · Хороший ответ

В русском языке есть множество слов, пришедших из иностранных языков.А есть ли в других языках слова,пришедшие из русского?

Иврит: сленговые выражения «кибенимАт» (к соответствующей матери в значении «черт побери!»), но при этом это словечко считается вполне приличным, его можно увидеть и в прессе), «пиздИния» (удаленная точка на местности), «пиздец» (то же, что и по-русски), «балаган» (беспорядок), «саматоха» (беспорядок, от «суматоха»).

1 1 · Хороший ответ

Поймут ли меня болгары или сербы, если я обращусь к ним на русском, ведь наши языки схожи?

Скажу, как чистокровный серб, проживающий в России долгое время. Сербский и русский языки очень похожи. Множество слов повторяются даже без изменения формы. НО есть одно большое различие, являющееся главной причиной недопонимания.

Таким образом можно сделать вывод, что сложно понимать из-за фонетики. Сербы произносят все звуки так, как они пишутся в алфавите, в отличие от русских. Нужно постараться говорить медленно и разборчиво. Тогда проблем не будет.

9 · Хороший ответ

Читайте также

Есть ли в русском языке слово, которое звучит в других странах как оскорбление или что-то смешное?

84 · 86 ответов · Искусство и культура

Какие интересные фразы, словосочетания, предложения вы знаете для использования в повседневной жизни (необязательно слишком остроумные или философские)?

39 · 40 ответов · Наука

Какие русские слова, имена, фамилии звучат неприлично в других языках?

4 · 6 ответов · Наука

Какие английские слова и выражения не имеют хорошего перевода на русский?

24 · 41 ответ · Наука

На каком языке думают русские, живущие в другой стране и знающие оба языка?

3 · 5 ответов · Здоровье

к вышеперечисленному списку лакун и выражений могу добавить довольно удобные, но почему-то несуществующие слова

Скажу, как чистокровный серб, проживающий в России долгое время. Сербский и русский языки очень похожи. Множество слов повторяются даже без изменения формы. НО есть одно большое различие, являющееся главной причиной недопонимания.

Таким образом можно сделать вывод, что сложно понимать из-за фонетики. Сербы произносят все звуки так, как они пишутся в алфавите, в отличие от русских. Нужно постараться говорить медленно и разборчиво. Тогда проблем не будет.

Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант. Общий вид довольно дик. Такие вопросы для нашего времени — настоящий бич.

«,»good»:true,»id»:»47541″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:-91,»pendingModeration»:false,»plainText»:»Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант. Общий вид довольно дик. Такие вопросы для нашего времени — настоящий бич.»,»positiveVotes»:4260,»quality»:2,»questionId»:»52405″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант. Общий вид довольно дик. Такие вопросы для нашего времени — настоящий бич.»,»updated»:»2015-11-10T15:07:39.714356+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:34072,»votes»:4169,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»56854″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"47541","banned":false,"commentsCount":1,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2015-12-05T23:42:28.930007+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"

Для начала буду исходить из тех слов, которые часто употребляются и плохо заменяются всеми понятными жестами. \»Да\», \»нет\», \»не знаю\», \»никуда не годится\», \»класс\» сразу отметаются. Определенно, \»чокнутый\» и \»пошел/пошла ты на. \», \»иди сюда\», \»иди отсюда\», \»дай\», \»покажи мне это\» тоже не будут в приоритете по той же причине. В серьезных дискуссиях и интересных разговорах я смогу участвовать только посредством компьютера или с помощью сурдопереводчика. Что остается? Те слова, звучания которых имеют особый смысл. Это будут слова \»помоги\» (я не смогу изобразить понятным жестом это слово в случае сердечного приступа\» и призвать на помощь в случае пожара) и \»люблю\».

«,»good»:true,»id»:»56854″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:-2,»pendingModeration»:false,»plainText»:»Для начала буду исходить из тех слов, которые часто употребляются и плохо заменяются всеми понятными жестами. \»Да\», \»нет\», \»не знаю\», \»никуда не годится\», \»класс\» сразу отметаются. Определенно, \»чокнутый\» и \»пошел/пошла ты на. \», \»иди сюда\», \»иди отсюда\», \»дай\», \»покажи мне это\» тоже не будут в приоритете по той же причине. В серьезных дискуссиях и интересных разговорах я смогу участвовать только посредством компьютера или с помощью сурдопереводчика. Что остается? Те слова, звучания которых имеют особый смысл. Это будут слова \»помоги\» (я не смогу изобразить понятным жестом это слово в случае сердечного приступа\» и призвать на помощь в случае пожара) и \»люблю\».»,»positiveVotes»:49,»quality»:3,»questionId»:»58884″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»Для начала буду исходить из тех слов, которые часто употребляются и плохо заменяются всеми понятными жестами. \»Да\», \»нет\», \»не знаю\», \»никуда не годится\», \»класс\» сразу отметаются. Определенно, \»чокнутый\» и \»пошел/пошла ты на. \», \»иди сюда\», \»иди отсюда\», \»дай\», \»покажи мне это\» тоже не будут в приоритете по той же причине. В серьезных дискуссиях и интересных разговорах я смогу участвовать только посредством компьютера или с помощью сурдопереводчика. Что остается? Те слова, звучания которых имеют особый смысл. Это будут слова \»помоги\» (я не смогу изобразить понятным жестом это слово в случае сердечного приступа\» и призвать на помощь в случае пожара) и \»люблю\».»,»updated»:»2015-12-05T23:42:28.930007+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:4267,»votes»:47,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»78385″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"a90dcb37-2ab5-54a7-97c5-6421df718072","banned":false,"commentsCount":2,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2016-01-26T20:24:06.444710+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"

В русских банях самое жаркое место было почти под самым потолком, где находился полок-помост, на котором парились. Пар поднимался от раскаленных камней, политых водой. Шедшему в баню желали легкого пару, т. е. такого пару, который быстро поднимается от раскаленных камней вверх.

В банях пар мог смешиваться с угарным газом, от которого люди нередко угорали. Этот пар, в отличие от легкого, хорошего пара, называли тяжелым. Поэтому желали легкого пару.

Вроде в финском есть что-то подобное, подробнее тут russian.fi

Иврит: сленговые выражения \»кибенимАт\» (к соответствующей матери в значении \»черт побери!\»), но при этом это словечко считается вполне приличным, его можно увидеть и в прессе), \»пиздИния\» (удаленная точка на местности), \»пиздец\» (то же, что и по-русски), \»балаган\» (беспорядок), \»саматоха\» (беспорядок, от \»суматоха\»).

«,»good»:true,»id»:»118356″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:0,»pendingModeration»:false,»plainText»:»Иврит: сленговые выражения \»кибенимАт\» (к соответствующей матери в значении \»черт побери!\»), но при этом это словечко считается вполне приличным, его можно увидеть и в прессе), \»пиздИния\» (удаленная точка на местности), \»пиздец\» (то же, что и по-русски), \»балаган\» (беспорядок), \»саматоха\» (беспорядок, от \»суматоха\»).»,»positiveVotes»:11,»quality»:3,»questionId»:»90489″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»Иврит: сленговые выражения \»кибенимАт\» (к соответствующей матери в значении \»черт побери!\»), но при этом это словечко считается вполне приличным, его можно увидеть и в прессе), \»пиздИния\» (удаленная точка на местности), \»пиздец\» (то же, что и по-русски), \»балаган\» (беспорядок), \»саматоха\» (беспорядок, от \»суматоха\»).»,»updated»:»2016-04-11T06:58:51.625727+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:3443,»votes»:11,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»158709″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"41097","banned":false,"commentsCount":null,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2016-06-03T16:15:11.366073+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"

Я люблю цитировать Черномыдрина и его вечное \»никогда такого не было и вот опять\». Ну и менее употребляемое, но тоже неплохое \»вы думаете, что мне далеко просто. Мне далеко не просто!\».

«,»good»:true,»id»:»158709″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:-2,»pendingModeration»:false,»plainText»:»Я люблю цитировать Черномыдрина и его вечное \»никогда такого не было и вот опять\». Ну и менее употребляемое, но тоже неплохое \»вы думаете, что мне далеко просто. Мне далеко не просто!\».»,»positiveVotes»:72,»quality»:2,»questionId»:»113641″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»Я люблю цитировать Черномыдрина и его вечное \»никогда такого не было и вот опять\». Ну и менее употребляемое, но тоже неплохое \»вы думаете, что мне далеко просто. Мне далеко не просто!\».»,»updated»:»2016-06-03T16:15:11.366073+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:5409,»votes»:70,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»259447″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"92677","banned":false,"commentsCount":null,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2016-10-31T09:47:36+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"

Ну и кроме того, в старину это пожелание должно было предохранить моющегося в бане от козней баенника — домового, живущего в бане.

на своем примере могу сказать, что хоть я и не живу в англоязычной стране, но часто думаю на английском, ибо меня много вещей окружает именно на этом языке, плюс я часто не замечаю, что смотрю что-то на английском или печатаю.

мой брат, который живет за границей уже лет девять, думает на английском, между русскими они тоже по-английски общаются, ибо проще, т.к. русский частично забывается и сложно подбирать слова.

«,»good»:true,»id»:»290921″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:-2,»pendingModeration»:false,»plainText»:»на своем примере могу сказать, что хоть я и не живу в англоязычной стране, но часто думаю на английском, ибо меня много вещей окружает именно на этом языке, плюс я часто не замечаю, что смотрю что-то на английском или печатаю.\nмой брат, который живет за границей уже лет девять, думает на английском, между русскими они тоже по-английски общаются, ибо проще, т.к. русский частично забывается и сложно подбирать слова.»,»positiveVotes»:20,»quality»:3,»questionId»:»197919″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»на своем примере могу сказать, что хоть я и не живу в англоязычной стране, но часто думаю на английском, ибо меня много вещей окружает именно на этом языке, плюс я часто не замечаю, что смотрю что-то на английском или печатаю.\n\nмой брат, который живет за границей уже лет девять, думает на английском, между русскими они тоже по-английски общаются, ибо проще, т.к. русский частично забывается и сложно подбирать слова.»,»updated»:»2016-12-24T22:09:17.753969+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:7976,»votes»:18,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»330306″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"47705","banned":false,"commentsCount":1,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2017-03-03T09:25:37.066694+00:00","deleted":false,"editorChoice":true,"formattedText":"

Слово \»пролив\» на сербском и черногорском значит \»понос\». Слово \»понос\», напротив, серба не заденет, потому что значит \»гордость\».

Имя Ника араб (сириец точно, остальные под вопросом) может воспринять как слово \»проститутка\» (по-арабски это звучит примерно как \»никях\», что очень похоже).

Если вдруг решите сообщить турку \»я рак\» (не знаю, в какой ситуации), то лучше не стоит, потому что yarak значит \»хуй\». А если сказать турку \»хуй\», то ничего страшного не произойдет, потому что значит \»характер\».

«,»good»:true,»id»:»330306″,»invalidVerificationsCount»:null,»isThequestion»:true,»liked»:null,»negativeVotes»:0,»pendingModeration»:false,»plainText»:»Слово \»пролив\» на сербском и черногорском значит \»понос\». Слово \»понос\», напротив, серба не заденет, потому что значит \»гордость\».\nИмя Ника араб (сириец точно, остальные под вопросом) может воспринять как слово \»проститутка\» (по-арабски это звучит примерно как \»никях\», что очень похоже).\nЕсли вдруг решите сообщить турку \»я рак\» (не знаю, в какой ситуации), то лучше не стоит, потому что yarak значит \»хуй\». А если сказать турку \»хуй\», то ничего страшного не произойдет, потому что значит \»характер\».»,»positiveVotes»:27,»quality»:3,»questionId»:»228973″,»repostsCount»:null,»subscribed»:false,»text»:»Слово \»пролив\» на сербском и черногорском значит \»понос\». Слово \»понос\», напротив, серба не заденет, потому что значит \»гордость\».\n\nИмя Ника араб (сириец точно, остальные под вопросом) может воспринять как слово \»проститутка\» (по-арабски это звучит примерно как \»никях\», что очень похоже).\n\nЕсли вдруг решите сообщить турку \»я рак\» (не знаю, в какой ситуации), то лучше не стоит, потому что yarak значит \»хуй\». А если сказать турку \»хуй\», то ничего страшного не произойдет, потому что значит \»характер\».»,»updated»:»2017-03-03T09:25:37.066694+00:00″,»validVerificationsCount»:null,»viewsCount»:18974,»votes»:27,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»477017″:<"anonymous":false,"audienceLimitation":null,"author":"141758","banned":false,"commentsCount":36,"contextUserCanMakeComment":false,"created":"2017-12-03T15:04:21.124560+00:00","deleted":false,"editorChoice":false,"formattedText":"

Конечно не похожи! Ведь они генетически не славяне (на статистическом уровне).

Вот карта \»славянского\» генотипа. Найдите Болгарию. 🙂

Даже название страны и народа выдает неславянское происхождение.

Современные болгары возникли в результате смешения трёх существовавших ранее этносов: булгар, племён славян, обитавших на землях нынешней Болгарии, куда пришли булгары, и живших на землях нынешнего болгарского государства фракийцев.

Булгары — тюркские племена, населявшие с IV века степи Северного Причерноморья до Каспия и Северного Кавказа и мигрировавшие во 2-й половине VII века частично в Подунавье, а позднее в Среднее Поволжье и ряд других регионов.

Вот как представлена \»славянская\» гаплогруппа R1a, % (выборка не очень велика, но порядок цифр правдив):

Источник

Строим вместе с сайтом Rukami.top
Не пропустите:
  • Что пожелать перед походом в баню
  • Что пожелать когда идут в баню
  • Что поесть после бани
  • Что подсыпать под пол в бане
  • Что подложить под печь на деревянный пол в бане