А зори здесь тихие китайская версия сцена в бане

Ремейк «А зори здесь тихие». Что было за кадром

Довелось недавно иметь удовольствие увидеть новую версию » А зори здесь тихие». Помнится, от ценителей кино посыпалось множество восхищений и оценок пикантных сцен в бане с участием несравненной Кристины Асмус, но это ладно: ни одна из участниц актерской команды не подкачала и выдали, на мой взгляд отличнейшую кинокартину о Великой отечественной.

Вначале почему то подумалось, что Кристина Асмус в роли Женьки Комельковой, оказалось что нет, а в роли нее бывшая участница Reflex Евгения Малахова. Как выяснилось, она на момент съемок уже стала студенткой ВГИКа и что примечательно, во время поступления обыгрывала отрывок именно из «Тихих зорь». Возможно поэтому Комелькова здесь получилась столь эффектной и убедительной.

Съемки «Тихих зорь» пришлись тяжело. Особенно трудными стали сцены на болоте одно из которых нежданно высохло, включая близлежащие, а точнее 100-200 км в округе. Трава сухая, планы для съемок отсутствуют, но все же одно нашли — реально страшное болото, съемки на котором, как признались участницы — стало жестоким испытанием. Приходилось находиться по пояс в воде часами, при том, что илистое дно было устлано корягами. В ожидании очередного дубля девушкам пришлось мокнуть под дождем — в военных гимнастерках, с винтовками в руках и грузом за спиной.

По признанию актрис, это было реально тяжело, но преодолели все. Сцена, где Малахова купаясь в озере, распугала немцев, не просто далась, а получилась по настоящему убедительной.

Было очень холодно из зи большего количества дублей. Пришлось стоять в одной ночнушке в воде, но то немец не так пройдет то она не так прыгнет, то камера пропотеет. Под конец уже помутился рассудок: руки, ноги дрожат, губы синие. Отогревала вся съемочная команда.

Кристина Асмус взяла с собой на съемки дочку, так как была кормящей матерью. Она призналась, что ей было очень трудно отыгрывать эмоции опасности и смерти. Некоторые моменты было сложно поймать в кадре. Девчонок положили каскадеры: пришлось самой падать ничком на камеру, но получилось у нее так эффектно, что их старший подметил, что получилось даже лучше чем у его каскадеров.

По поводу сцен в бане Кристина призналась, что показать или заострить внимание на обнаженке не было их целью. Своей игрой они хотели максимально близко передать атмосферу, в которой юные девичьи тела вот вот пронзят немецкие пули и штыки.

Фильм не является копией старых «Тихих зорь», потому как сценарий был максимально приближен к повести Бориса Васильева и поэтому ремейк отличается от прежней версии

Специально для съемок отобрали интересных актрис, надо полагать чтобы максимально вовлечь молодое поколение к теме Великой отечественной или Второй мировой, что суть одно и тоже.

Пересмотрел старый фильм и все думаю, почему Четвертак в лесу вскрикнула? Немцы прошли мимо, могла спастись. В общем, волей неволей, примериваешь прежние образы на современных актрис — взгляды, голоса, эмоции, и честно сказать даже не знаешь что лучше.

Слова Васкова к немцам: «Пять девчат положили». Каково было в реальной жизни, поэтому фильм невольно примериваешь и на давно ушедшую, суровую действительность, которую можно представить лишь приблизительно.

Андрей Малахов недавно поинтересовался у Елены Драпеко, как ей Тихие зори..

Она сказала: ««Пусть хотя бы молодежь так знает о войне».

Источник

В Китае сняли ремейк советского фильма «А зори здесь тихие»

Чтобы советский старшина Васков и его зенитчицы заговорили по-китайски, в Поднебесной мечтали давно. Фильм «А зори здесь тихие» Станислава Ростоцкого в Китае давно стал культовым, его обожал Дэн Сяо Пин, называл типично китайской картиной и ввел повесть Васильева в обязательную школьную программу.

Снять свою многосерийную версию партия поручила молодому режиссеру Мао Вэйнину и поставила задачу найти актеров, максимально похожих на героев советской ленты. За ними Мао отправился в Москву. Выбор поначалу многих удивил, пока не увидели работу китайских гримеров.

Елена Мальцева, актриса: «При том, что у меня тоже был светлые волосы, и ничего общего с еврейской девочкой Соней. Ну вот, как-то продюсер что-то там усмотрел».

Ходить строевым шагом в полной амуниции и кирзовых сапогах молодым русским актрисам пришлось в 40-градусную жару. Съемки проходили в пригороде китайского городка Хей-хе, на границе с Россией. Там построили настоящую русскую деревню с православной церковью и военной полосой укреплений.

Мао Вэйнин, режиссер: «Мы старались, чтобы интерьеры полностью повторяли фильм Ростоцкого. Это было непросто. Всe-таки китайские и русские представления о том, как надо строить деревенские дома, сильно отличаются».

Воссоздать быт оказалось куда сложнее. Китайцы упорно ставили в кадре изящный фарфор, русские заменяли его металлическими тарелками и чашками. А актеру Андрею Соколову пришлось доказывать, что не мог советский старшина драться в стиле Шао-Линя.

Андрей Соколов, актер: «Он говорит: «Ну вот, там будут сцены, где ты будешь с немцами драться. Нужно чтобы это было все красиво и так далее». Я, значит, вырываю волосы на голове, бегу к продюсеру и говорю: «Вы чего, 42-й год. Россия. Тыл. Какое кунг-фу! Деревенский парень. Он в лучшем случае припечатать может»».

Самой сложной для съемок оказалось сцена в бане, тоже из-за разности культур. Для девушек даже специально сшили длинные сорочки, а когда они сказали, что так русские не парятся, режиссер и вовсе думал отказаться от этого эпизода.

Елена Мальцева, актриса: «В бане только оператор остался и звукооператор, они сидят малиновые, оператор смотрит в пол, режиссер заходит в темных очках, ни на кого не глядя, отдает распоряжения».

И, конечно, трудности перевода. Порой непросто было перевести китайские творческие замыслы на русский язык. Но несколько месяцев бок о бок сделали своe дело.

Пока шли съемки, история зенитчиц и старшины обогатилась новыми сюжетными линиями. В итоге небольшая повесть превратилась в 700 страниц сценария. Китайские зрители приняли фильм на «ура». Он шел в самое рейтинговое вечернее время, русские актеры сразу стали звездами китайского телевидения, а песня, родившаяся прямо во время съемок у исполнительницы роли Женьки, настоящим хитом.

Вэй Пин, вице-президент международной телевизионной корпорации Китая: «Наша съемочная группа сразу влюбилась в эту актрису. Красавица, трудолюбивая, у нас таких девушек сразу принимают в партию».

Первым некитайским зрителем картины стал сам автор легендарной повести — Борис Васильев. А теперь увидеть китайскую версию культового советского фильма смогут и все желающие.

Источник

Была ли оригинальна «банная сцена» Станислава Ростоцкого?

Если в повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» из банного эпизода удалить возгласы (типа — ты русалка, у тебя кожа прозрачная, с тебя скульптуру лепить…), то он будет выглядеть довольно скромно…

«Тот день банным был, и, когда наступило их время, девушки в предбаннике на новенькую, как на чудо, глядели… В отделении у них замухрышка одна была, Галка Четвертак. Худющая, востроносая, косички из пакли и грудь плоская, как у мальчишки. Женька ее в бане отскребла, прическу соорудила, гимнастерку подогнала — расцвела Галка».

И тем не менее режиссер Станислав Ростоцкий из этого писательского минимума в своем фильме создал полновесную сцену, считая этот эпизод очень важным для всей идеи фильма — ведь эти красивые и юные девушки наравне с мужчинами несут все тяготы войны и вскоре погибают от пуль фашистов.

Сцена стала настолько яркой и значимой для фильма, что во всех последующих ремейках (не экранизации повести, как заявляли последователи, а, по сути, именно ремейках фильма Ростоцкого) она была повторена. В тех или иных вариантах.

Так Ренату Давлетьярову (ремейк 2015 года) «банной обнаженки» показалось маловато, и он добавил сцену купания героинь под водопадом.

Китайский режиссер Мао Вэйнин (ремейк 2005 года) за неимением в Китае русской бани поместил приглашенных в сериал русских актрис в японские (?) фурако — огромные деревянные бочки с горячей водой.

Но насколько была оригинальной «банная сцена» девушек в военное время? Вряд ли судьбы девушек на войне волновали только Ростоцкого и автора повести. Поднималась ли до них в искусстве эта тема в именно таком аспекте?

Неожиданный ответ на этот вопрос нашелся на сайте SA-kuva среди 160 тысяч финских фотографий времен Второй мировой войны. И интересное совпадение — совпадение по времени вымышленных автором повести событий («Шел май 1942 года») и реальных событий, имеших место, но… по другую сторону фронта.

Небольшая историческая справка по военной ситуации в Карелии — месте, выбранном автором повести для сюжетной линии.

Карельский фронт существенно отличался от других фронтов Великой Отечественной войны. Он был самым протяженным — более полутора тысяч километров, и самым малопригодным для человеческого существования. Суровый климат и сложнейший рельеф местности (скалы, непроходимые болота, быстрые реки и студеные озера, сильные морозы зимой и дурная погода летом) обусловили бездорожье и малонаселенность.

Отсюда и вторая особенность Карельского фронта: он не имел сплошной линии фронта — только очаги сопротивления со своими линиями соприкосновения с противником, с незакрытыми участками между ними, через которые просачивались в тыл соперника как советские партизанские отряды, так и диверсионные группы противника Красной армии (в основном — финские, гораздо реже — немецкие).

Еще одна особенность фронта: на оккупированной территории не было баз с продовольствием и оружием, основная масса населения эвакуировалась, поэтому партизанские отряды совершали рейды в тыл врага из советской прифронтовой зоны, где они постоянно и базировались.

На ребольском направлении (Реболы — село в Центральной Карелии) войска Красной армии сдерживали наступление финской 14-й пехотной дивизии, стремящейся выйти к Кировской (Мурманской до 1935 года) железной дороге и Беломорско-Балтийскому каналу. После ожесточенных боев линия фронта на этом направлении надолго — с конца сентября 1941 до июня 1944 года — установилась восточнее Ругозера (Рукайярви), где обе стороны закончили оборудование плацдармов, опорных пунктов и подготовились к окопной войне.

По всей видимости, отсутствие активных боевых действий на этом участке Карельского фронта позволило солдатам финской 14-й пехотной дивизии разнообразить свой досуг и поучаствовать в своеобразном конкурсе поделок.

И как тут не вспомнить фразы повести Васильева:

«От тишины и безделья солдаты млели, как в парной».

Итак, в мае 1942 года, задолго до того, как у Бориса Васильева возникла идея написать повесть, а Станиславу Ростоцкому экранизировать ее, в оккупированной финскими войсками деревне Андронова Гора (Онтросенваара), где располагался штаб 14-й пехотной дивизии, была организована выставка конкурсных работ.

Среди самых престижных работ, выполненных солдатами дивизии на досуге и представленных на конкурс поделок (кубков и чашек из дерева, плетеных сумок и лаптей из бересты), внимание фотографа привлек рисунок девушек в бане. Из престижных работ конкурса, Рукайярви, Онтросенваара, май 1942 г.
Фото: SA-kuva

Поскольку страсть финнов к сауне стала практически их второй национальной религией, то не удивительно, что финский солдат на досуге написал картину на банную тему.

Возможно, она принадлежит кисти младшего сержанта Саркама (Sarkaman), который в том же мае 1942 года снят фотографом за работой над картиной «Сквозь огонь и дым из местности Омеля» (Омеля, она же Емельяновка, была местом ожесточенных боев в сентябре 1941 года).
Картина сержанта Саркамы «Сквозь огонь и дым из местности Омеля», Рукайярви, Онтросенваара, май 1942 г.
Фото: SA-kuva

Вряд ли в дивизии был еще один художник. Иначе бы он нашелся на многочисленных архивных фотографиях того же мая 1942 года, где многие авторы выставочных работ запечатлены в процессе их изготовления, как и сержант Саркама.
Сержант Саркама в минуты досуга практикуется в искусстве, Рукайярви, май 1942 г.
Фото: SA-kuva

Остается только гадать, кто вдохновил художника-любителя создать «банную» картину, кого он изобразил на ней?

На этом участке фронта трудилось более тысячи женщин, так называемых «Лотт» — членов женской военизированной организации «Лотта Свярд». Позировали ли они художнику, или это результат его фантазии? Может быть, он рисовал по памяти и на картине — довоенные воспоминания?

Вопросы, вопросы, вопросы…

Но в любом случае неизвестная ранее картина с «банной сценой» однозначно опередила замыслы создателей популярных фильмов.

Источник

Строим вместе с сайтом Rukami.top
Не пропустите:
  • А зори здесь тихие или прелести русской бани
  • А зори здесь тихие баня гифка
  • А дядя ваня с тетей груней нынче в бане
  • А дядя ваня моет спину тете груне в колхозной бане
  • А дачника баня очерки этнографии и медицины